Сколько падежей имеют существительные в английском языке. Притяжательный падеж существительных в английском языке: значение и образование. Объектный падеж для местоимений

Сколько падежей имеют существительные в английском языке. Притяжательный падеж существительных в английском языке: значение и образование. Объектный падеж для местоимений

Что такое падеж? Это категория в грамматике, которая отображает связь существительного с другими словами в предложении. О том, какую роль играет и как образуется притяжательный падеж существительных в английском языке - говорим сегодня.

История языка

Падеж - это неотъемлемый «атрибут» имени существительного. В далёкие времена древнеанглийский язык был богат на падежи. В нём присутствовали именительный, родительный, дательный, винительный и творительный падежи. Однако его потомок - современный английский язык, не может похвастаться таким количеством. В его «арсенале» всего два падежа - общий (Common case) и притяжательный (Possessive case).

Значение

О значении притяжательного падежа догадаться не трудно. Название говорит само за себя: «притягивать» – принадлежать. Иными словами, он отражает принадлежность какого-либо предмета, качества или признака другому предмету:

  • The boy’s ball - Мяч мальчика (мальчику принадлежит мяч);
  • The doctor’s pen - Ручка доктора (ручка принадлежит доктору);
  • The driver’s car - Машина водителя (машина принадлежит водителю).

Необходимо отметить, что форму притяжательного падежа в английском языке имеют только одушевлённые существительные (boy - мальчик, doctor - доктор, driver - водитель). Если речь идёт о принадлежности одного предмета другому неодушевлённому предмету, то используется конструкция с предлогом of (the door of the car - дверь машины).

Образование

Как видно из приведённых выше примеров, притяжательные существительные в английском языке образуются с помощью апострофа (‘) и окончания (-s). Правило простое и понятное, но не без особенностей и нюансов. О них подробно рассказывается в следующей таблице:

Правило

Примеры

Если слово оканчивается на букву s, то возможны два варианта присоединения апострофа и окончания -s

Robert Burns’s poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Robert Burns’ poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Существительные во множественном числе образуют форму притяжательного падежа с помощью одного апострофа

Pupils’ desks - парты учащихся

Sisters’ hats - шляпы сестёр

Dogs’ tails - хвосты собак

Ряд существительных, которые относятся к исключениям и образуют множественное число не по общим правилам, в притяжательном падеже «приобретают» апостроф и окончание

Men’s suits - костюмы мужчин (мужские костюмы)

Women’s dresses - платья женщин (женские платья)

People’s passports - паспорта людей

Если необходимо сказать, что предмет одновременно принадлежит двум и более лицам, то апостроф и окончание - s употребляются после последнего

Father and mother’s house - дом отца и матери (они владеют домом совместно)

Если предмет принадлежит двум и более лицам, но каждому в отдельности, то апостроф и окончание - s употребляются после каждого существительного

Tolstoy’s and Dostoevsky’s books - книги Толстого и Достоевского (они написали их отдельно друг от друга)

Сложные существительные, состоящие из двух лексем, присоединяют апостроф и окончание

S к основе последнего элемента в группе

ticket inspector’s rules - правилаконтролёра

Неодушевлённые существительные, обозначающие расстояние и время, могут иметь форму притяжательного падежа (six months’ trip - шестимесячная поездка, a night’s walk - ночная прогулка). К исключениям так же относятся сочетания, состоящие из названий городов, стран, слов Earth (Земля), world (мир), nature (природа), ship (корабль): world’s end - конец света, nature’s protection - защита природы.

Падеж — это грамматическая категория, которая показывает связь существительного с другими словами в предложении. Раньше падежей в английском языке было несколько, но со временем осталось только два: общий падеж (the common case) и притяжательный падеж (the possessive/genitive case).

Общий падеж (The Common Case)

Форму общего падежа имеют все существительные. В общем падеже существительные имеют нулевое окончание (car, bird ), т.е. этот падеж никак не обозначен. Именно поэтому, при условии отсутствия предлогов, отношение таких существительных к другим словам в предложении определяется только местом, которое оно занимает в предложении.

Рассмотрим, какие функции может выполнять существительное в общем падеже в предложении.

  • Существительное, которое стоит перед сказуемым, используется в функции подлежащего и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.

Например:

The dog bit the man. — Собака укусила мужчину. (Кто укусил? Собака.)

  • Существительное, которое стоит после сказуемого, выполняет функцию прямого дополнения и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога.

Например:

The dog bit the man . — Собака укусила мужчину. (Кого укусила? Мужчину.)

  • Если между сказуемым и существительным, выполняющим функцию прямого дополнения, находится еще одно существительное в общем падеже без предлога, которое обозначает лицо, оно является косвенным дополнением. Такое существительное соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога.

Например:

Maria showed her friends the photos. — Мария показала своим друзьям фотографии. (Кому показала? Друзьям.)

Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by и with помогают выразить отношения, которые в русском языке передаются при помощи косвенных падежей без предлогов. В этом случае предлоги не переводятся на русский язык отдельными словами.

Существительные в общем падеже с предлогом OF

Существительное в общем падеже с предлогом of соответствует в русском языке существительному в родительном падеже и является определением по отношению к существительному, которое ему предшествует.

Например:

The walls of the house are made of brick. — Стены дома сделаны из кирпича. (Стены чего? Дома.)

Существительные в общем падеже с предлогом TO

Существительное с предлогом to соответствует в русском языке существительному в дательном падеже и используется в функции предложного косвенного дополнения.

Например:

Maria showed the photos to her friends . — Мария показала фотографии своим друзьям . (Кому показала? Друзьям.)

Существительные в общем падеже с предлогом BY

Существительное с предлогом by соответствует в русском существительному в творительном падеже. Такое сочетание обычно используется в страдательном залоге для обозначения действующего лица или силы. Существительное в этом случае используется в функции предложного дополнения.

The book was written by my friend . — Книга была написана моим другом . (Кем написана? Другом.)

The building was destroyed by the hurricane . Здание было разрушено ураганом . (Чем разрушено? Ураганом.)

Существительные в общем падеже с предлогом WITH

Существительное с предлогом with тоже соответствует существительному в творительном падеже в русском. Такое сочетание используется для обозначения предмета, при помощи которого совершается определенное действие. Существительное в этом случае также употребляется в функции предложного дополнения.

Например:

I can’t write with this pen . — Я не могу писать этой ручкой . (Писать чем? Ручкой.)

Note: существительные в общем падеже могут употребляться с любыми предлогами и передают те отношения, которые в русском выражаются при помощи косвенных падежей с предлогами.

Например:

I live with my friend. — Я живу с другом .

This present is for you . — Этот подарок для тебя .

Притяжательный падеж (The Possessive Case)

Что касается формы притяжательного падежа , то ее имеют только некоторые группы существительных (подробнее об этом речь пойдет ниже). Притяжательный падеж чаще всего выражает принадлежность предмета. Существительное в притяжательном падеже выполняет функцию определения по отношению в другому существительному.

Как выглядит притяжательный падеж?

Форма

Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s — ‘s или только апострофа — . Первым способом можно получить форму притяжательного падежа для существительных, которые находятся в единственном числе (your father —> your father s book = книга твоего отца). Вторым способом получается форма притяжательного падежа для множественного числа существительных, которые образуются по основному правилу (his parents —> his parents car = машина его родителей), а также для некоторых имен собственных, которые заканчиваются на —s (Socrates —> Socrates ideas = идеи Сократа) .

Если множественное число существительного образуется иначе, чем у большинства, то используется первый способ (their children —> their children s toys = игрушки их детей).

Note 1: у составного существительного s прибавляется к последнему его элементу: my mother-in-law — > my mother-in-law s car = машина моей свекрови; the passer-by —> the passer-by s glasses = очки прохожего.

Note 2: Mary and Peter‘s house = дом Мэри и Питера (общий). НО: Mary s and Peter s houses = дом Мэри и дом Питера (у каждого свой) или = дома Мэри и дома Питера (у каждого свои).

С какими существительными употребляется притяжательный падеж?

Как уже было сказано выше, далеко не все существительные могут образовать форму притяжательного падежа. Могут это сделать следующие группы:

1) одушевленные

Mary’s bag — сумка Мэри

the boys’ bicycles — велосипеды мальчиков

the team’s defeat — поражение команды

the tiger’s cage — клетка тигра

2) некоторые неодушевленные

  • a) существительные, которые обозначают время и расстояние :

a month’s holiday — месячный отпуск

a mile’s distance — расстояние в одну милю

  • b) названия стран и городов , а также слова world, country, city :

Germany’s policy — политика Германии

the city’s museums — музеи города

  • c) существительные ship, boat, yacht :

the ship’s name — имя корабля

  • d) некоторые существительные, которые обозначают магазины:

a/the baker’s / butcher’s / chemist’s etc. (shop) — пекарня, мясная лавка, аптека

a/the travel agent’s etc. (office) — туристическое агентство

the dentist’s / doctor’s / vet’s etc. (surgery) — приемная стоматолога / врача / ветеринара

NB! в данном случае в предложении достаточно употребить непосредственно слово в форме притяжательного падежа (например: I’m at the travel agent’ s (= travel agent’s office). She went to the baker’s (= baker’s shop).). Слово house также часто опускается в таких случаях (например: I had lunch at my friend’s (= my friend’s house). — Я пообедал у своего друга).

  • e) в словосочетаниях for heaven’s sake, for goodness’ sake — ради всего святого
  • f) некоторые устойчивые выражения: at a snail’s pace — как улитка (очень медленно); a hair’s breadth — на волосок

Note 3: за исключением перечисленных выше, неодушевленные существительные, как правило, показывают принадлежность при помощи предлога of .

the roof of the building

the door of the car

Note 4: два существительных в притяжательном падеже редко идут одно за другим. Обычно со вторым существительным в этом случае употребляется предлог of .

Например:

This is the cat of my friend’s daughter . (вместо This is my friend’s daughter’s cat)

Также of используется, если за существительным, обозначающим объект, которому что-то принадлежит, следует фраза или предложение:

Например:

I didn’t take the advice of the woman I met in the city .

В каких еще случаях может использоваться притяжательный падеж?

С одной стороны, притяжательный падеж используется для того, чтобы показать принадлежность. Например: the girl’s name.

С другой стороны, он может передавать определенные качественные характеристики объекта. В этом случае речь идет не о принадлежности, а о свойствах предмета.

Например:

a children’s room = детская комната

women’s magazines = женские журналы

a Bachelor’s degree — степень бакалавра

Это справедливо, только если речь идет об отношении к другому существительному (например: крыша дома — the roof of the house ). Другие отношения, передаваемые в русском родительным падежом, в английском языке выражаются иначе (например: стул меньше стола = the chair is smaller than the table).

Т.е. путем прибавления к форме единственного числа -s.

Получившееся слово произносится в этом случае так же, как и исходное: parents’ — [ˈpeərənts].

Среди имен собственных, которые заканчиваются на -s, есть те, у которых форма притяжательного падежа может образовываться и тем, и другим способом. Например: Burns life = Burns s life ; Jones flat = Jones s flat .

Вне зависимости от того, каким именно способом образована форма притяжательного падежа в данном случае, окончание слова, как правило, читается как […iz]: Jones’ / Jones’s — .

Существительное в английском языке может стоять в притяжательном падеже. Эта конструкция довольно часто встречается и познакомиться с ней необходимо уже начинающим. Статья делится на две части:

Остальную информацию о существительном в английском языке вы можете узнать из справочника.

1. Притяжательный падеж существительного (базовый уровень)

1.1. Притяжательный падеж — обозначение:

noun – существительное (отвечает на вопрос кто? что? )
noun ’s – существительное в притяжательном падеже (отвечает на вопрос чей? )

ПРИМЕРЫ
father’s hat — папина шляпа
Natasha ’s book — Наташина книга
the bird’s nest – птичье гнездо

1.2. Существительное в притяжательном падеже = притяжательное местоимение

В английском языке существительное в притяжательном падеже можно заменить притяжательным местоимением:


my father’s hat = his hat
Natasha’s book = her book
the bird’s nest = its nest

Запомните, раз прилагательное в английском языке ставится перед существительным, то и существительное в притяжательном падеже тоже надо ставить перед существительным.

1.3. Конструкция с предлогом OF заменяет существительное в притяжательном падеже

Существительное в притяжательном падеже ВСЕГДА можно заменить на конструкцию с предлогом of. и отвечает на вопрос кого? чего? : столица (чего?) России = the capital of Russia.

[хозяин ’ S предмет = предмет of хозяин

ПРИМЕРЫ
my father ’s hat (папина шляпа) = a hat of my father (шляпа (кого?) моего папы)
Natasha ’s book (Наташина книга) = a book of Natasha (книга Наташи)
the man ’s cap (нельзя перевести) = a cap of the man (кепка мужчины)

1.4. Притяжательный падеж существительных в единственном и множественном числе:

Если хозяев (обладателей) несколько, то к существительному добавляется окончание множественного числа -S, но тогда в притяжательном падеже (после апострофа) S – убираем!

ПОЯСНЕНИЕ
brother’s books – хозяин книг один — брат
brothers books – хозяев книги несколько — братья

Существительные-исключения (men, women, policemen, sportsmen, children и другие — ) образуют притяжательный падеж обычным способом:
ПРИМЕРЫ
the men’s cars – машины мужчин
the children’s toys – детские игрушки

1.5. Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос Чей? — Whose?

При ответе мы можем опустить существительное после ’s :
Whose cap is this? – It is the boy’s cap. или It is the boy’s.
Whose caps are these? – They are the boys ’ caps. или They are the boys’.

2. Притяжательный падеж в английском языке (продвинутый уровень)

2.1. Группа слов в притяжательном падеже

В притяжательном падеже может стоять группа слов:
my elder brother Peter’s son — сын моего старшего брата
Peter and Helen’s flat — квартира Петра и Елены

Иногда бывают даже такие конструкции: What’s Susan’s brother’s name? – Как зовут брата Сьюзен?

2.2. Существительные, которые нельзя употреблять в притяжательном падеже

Как правило, в притяжательном падеже могут стоять только одушевленные существительные, т.е. конструкция the table’s legs недопустима.


Исключения: неодушевленные имена существительные, которые употребляются в притяжательном падеже

Неодушевленное существительное

Пример употребления

1. Слова moon, sun, Earth, world, country, river, ocean, city, town the moon’s surface, the sun’s rays, the Earth’s population, the world’s history, the river’s bed, the city’s museums
2. Названия стран, города England’s traditions, Moscow’s streets, London’s double deсkers
3. Названия месяцев, дней недели и др. наречиями времени July’s heat, Tuesday’s lessons, today’s newspaper; yesterday’s meeting, next week’s holiday
4. Меры времени и расстояния a moment’s silence, two miles’ drive, an hour’s sleep, a fortnight’s holiday, a day’s wait, two days’ wait, a month’s holiday; an hour’s wait,a kilometre’s distance
5. Организации school’s … company’s… government’s…
6. Слова дом, магазин, контора (office) at my friend’s (house) = at my friend’s
to the baker’s (shop)
at the doctor’s (office)
to meet at Mary’s – встретиться у Мери
to stay at the Carters’ – остановиться у Картеров

Примечание: В посвящениях притяжательный падеж не употребляется:
the Pushkin Monument, the Kennedy Centre,
the State Tretyakov Gallery, the Tate Gallery

2.3. Существительное в функции прилагательного

Иногда вместо существительного в притяжательном падеже можно увидеть просто существительное , которое тоже выполняет функцию прилагательного .

Запомните: иногда существительное (как правило в ед. числе), стоящее перед другим существительным, не требует притяжательного падежа, так как отвечает на вопрос какой? а не чей?

ПРИМЕРЫ
a kitchen table — кухонный стол
a newspaper article — газетная статья
a television programme — телевизионная программа
health problems — проблемы со здоровьем
garden vegetables — садовые овощи

Но
мужская одежда — men’s clothes
женская комната — a women’s room
детский журнал — a children’s magazine

1. Понятие грамматической категории в английском языке.

Грамматическая категория - одно из основных понятий любого, в том числе и английского, языка. Грамматическая категория — объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Данное грамматическое значение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне постоянных формальных показателей грамматической категории не существует. Грамматическая категория включает не менее двух противопоставленных форм, но возможно и большее их количество. Так, существует три формы времени — настоящее, прошедшее и будущее, четыре глагольных разряда — основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный, но две формы числа существительных, два залога и т. д. Не существует категорий, имеющих только одну форму: не может быть одного артикля, одного залога и т. д. Противопоставление внутри категории необходимо, хотя не обязательно бинарно.

2. Категория падежа. Соотношение падежей русского и английского языков.

В противоположность четко выраженной категории числа (противопоставление одиночности и множественности предметов), проблема падежа сводится к вопросу, существует ли вообще в английском языке падеж. Ответ на этот вопрос зависит прежде всего от того, рассматривать ли падеж как форму или только как содержание, передаваемое теми или иными средствами. Мы исходим из положения, что падеж — морфологическая категория, передающая отношения имени в предложении. Отсюда следует, что те или иные отношения, передаваемые падежом, должны передаваться формой самого имени. Все другие средства, не заключенные в форме имени (предлоги, порядок слов), не являются морфологическими и поэтому не могут рассматриваться как формы падежа. Отсюда следует также, что не может быть менее двух падежей. В отличие от русского языка, имеющего шесть падежей, в английском языке обычно принято говорить именно о двух падежах существительных в английском языке: об общем падеже (Common Case) и притяжательном (Possessive Case).

2.1 Общий падеж.

Общий падеж представляет собой словарную форму существительного единственного числа или форму существительного во множественном числе:

student - students студент - студенты

man - men мужчина - мужчины

I am a student. I have a friend. My friend is a student too. We are a students. Я студент. У меня есть друг. Он тоже студент. Мы оба студенты.

Существительное в общем падеже без предлога в зависимости от места, которое оно занимает в предложении, передает отношение, выраженное в русском языке существительными в именительном, винительном или дательном падеже: The student answered well. (Этот) студент отвечал хорошо. The teacher asked the student about his work. (Этот) преподаватель спросил (этого) студента о его работе.

2.2 Притяжательный падеж.

Суффиксы -‘s и - s‘ являются признаками притяжательного падежа существительного. Существительные в притяжательном падеже выражают отношение принадлежности предмета какому-либо лицу или другому предмету. ИДля сравнения:
Mr. Ford’s cars. - Машины, принадлежащие мистеру Форду.
The cars of Ford. - Машины Форда, их марка.
Ann’s photo. - фотография Анны, принадлежащая ей, но на этом фото может быть изображена и не Анна.
The foto of Ann. - фотография Анны, на которой изображена она, но это фото может и не принадлежать Анне.
Tolstoy’s books - книги Толстого (принадлежащие ему)
The books by Tolstoy - книги Толстого (написанные им)
Для однозначного выражения принадлежности, обладания форма притяжательного падежа предпочтительнее.

Признак притяжательного падежа может оформлять всю группу существительного:
The Prime Minister of England’s residence. - Резиденция премьер-министра Англии.
Существительному в предложном падеже в русском языке обычно соответствует существительное в родительном падеже:
The Earth’s rotation. - Вращение Земли.
Marx’s works. - Труды Маркса.
Существительное в притяжательном падеже может переводиться на русский язык также прилагательным:
Woker’s parties - рабочие партии.
Today’s level - современный уровень.
В притяжательном падеже могут употребляться существительные, обозначающие:
a) Лиц: you friend’s name - имя вашего друга;
b) Животных: the dog’s head - голова собаки;
c) Время и др. единицы измерения: a month’s term - срок одного месяца;
d) названия стран, месяцев, времен года, астрономических понятий:
Great Britain’s territory - территория Великобритании. Существительные, обозначающие предметы неодушевленные, как правило, в притяжательном падеже не употребляются.


2.3 Притяжательные конструкции.

Существительные с суффиксом - ‘s (-s’) вместе со следующим за ним существительным образуют притяжательную конструкцию, в которой существительное с суффиксом - ‘s (-s’) является определителем к следующему за ним существительному и отвечает на вопросы Чей? Кого? Чего? Jack’s room - комната (чья?) Джека.

Типичные ситуации, в которых употребляется притяжательная конструкция:
1) Обозначение принадлежности лицу данной вещи:
Ivanov’s pen - ручка Иванова.
2) Обозначение принадлежности лицу идей, теорий, произведений и т.п.:
George Byron"s poems - стихи Джорджа Байрона 3) Обозначение действия, свойств, состояний и их соотнесенности с лицом как исполнителем или носителем:
The doctor’s arrival - прибытие врача
The old woman’s story - рассказ старухи
The ship’s departure - отход судна.


2.4 Способы выражения грамматических отношений существительного.

Отношения между существительными и другими словами в предложении выражаются следующим образом:
I. Отношения, передаваемые в русском языке существительным в именительном падеже, выполняющем функцию подлежащего, в английском языке выражается существительным в общем падеже, занимающем первое место в предложении.
The nurse brought him a glass of water. - Медсестра принесла ему стакан воды.
II. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в родительном падеже, выражающем принадлежность, часть целого и т.п., в английском языке передаются чаще всего посредством предлога of в сочетании с существительным, которое выступает правым определением.
The face of the clock - циферблат часов;
The hands of the clock - стрелки часов.
III. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в дательном падеже, в английском языке выражаются сочетанием существительного с предлогом to. Give the newspaper to Father. - Отдай газету отцу I am often invited to him. - Меня часто приглашают к нему.
IV. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в винительном падеже, в английском языке выражаются обычно существительным, стоящим после переходного глагола.
The boy is writing a letter. - Мальчик пишет письмо.
Take the skates to my brother. - Отнеси эти коньки моему брату.
V.Отношения, которые в русском языке передаются существительным в творительном падеже, в английском языке выражается посредством предлога by в сочетании с существительным, либо предлога with. Существительное с предлогом by (with) является предложным дополнением.
The dishes were washed by Mary. - Посуда была вымыта Мэри.
VI. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в предложном падеже, в английском языке выражаются различными предлогами (in, on, at, from, etc.) в сочетании с существительным.
The ship was sailing in the ocean. - Судно плыло в океане.
The teacher put the books on my desk. - Учитель положил книги на мою парту.

2.4 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного без предлога.

Существительное без предлога, занимающее в предложении первое место (1), т.е. стоящее перед личной формой глагола (2), грамматически связано с ним и выражает отношение, передаваемое в русском языке именительным падежом (Кто?Что?).
(1) (2) The work advanced well. - Работа продвигалась хорошо.
Существительное без предлога, занимающее в предложении третье место (3), т.е. стоящее после глагола в личной форме (2), либо после переходного глагола, грамматически связано с ним и выражает отношение, обычно передаваемое в русском языке винительным падежом (Кого?Чего?).
(2) (3) He stopped the car. - Он остановил машину.
Существительное без предлога, стоящее между переходным глаголом (2) и другим существительным (3), может выражать отношение, передаваемое в русском языке дательным падежом (Кому?Чему?).
(2) (3) (3) The teacher showed the student the map. - Преподаватель показал студенту карту.

2.5 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного с предлогом.

Предлоги перед существительными выражают грамматические отношения, передаваемые в русском языке косвенными падежами, т.е. любыми, кроме именительного и винительного.
The answer of the student was excellent. - Ответ (кого?) студента был отличным.
I covered the drawing with a sheet of paper. - Я накрыл чертеж (чем?) листом бумаги.


3. Падеж местоимений

В английском языке личные местоимения, а также вопросительное местоимение who имеют кроме именительного еще и объектный падеж.
I am a student. - Я студент. (Именительный падеж)
Please, send him a letter. - Пошлите ему письмо, пожалуйста (Объектный падеж)

4. Проблемы, связанные с определением падежа в английском языке.

С определением общего падежа никаких проблем не возникает. Самая большая проблема связана с определением притяжательного падежа в устной речи. Англичане практически не употребляют притяжательный падеж во множественном числе в устной речи, ибо на слух эту форму невозможно отличить от формы единственного числа. Для сравнения: the boy’s room и the boys’ room. Разумеется, возможны случаи однозначной интерпретации his mother’s voice, the boys’ heads, но они не определяют общей картины. Она объясняется омонимией форм типа boy’s, boys, boys’. Единственное исключение - формы men’s, children’s, сохранившие внутреннюю флексию во множественном числе, а в случае children - еще и нестандартный внутренний формант. Однако эти два случая стоят за пределами общей модели.

В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом , занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым , то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого , то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.

  • The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
  • The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).

Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.

Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.

Образование притяжательного падежа

В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -"s.

  • The girl"s hat — Шляпа девушки
  • The hourse"s leg — Нога лошади

Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:

  • The boys" books — Книги мальчиков
  • The workers" tools — Инструменты рабочих

Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

  • Mary and Helen"s flat is large — Квартира Петра и Елены большая

Употребление притяжательного падежа

Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate"s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate"s) стоит перед ними (best):

  • Kate"s friends — Катины друзья
  • Kate"s best friends — Катины лучшие друзья

Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of .

  • My friend"s father = The father of my friend — Отец моего друга