Сказка лиса и журавль на украинском языке. Лиса и журавль. Аудиосказка. Украинская народная сказка. Украинская сказка, художник Денис Кравец

Сказка лиса и журавль на украинском языке. Лиса и журавль. Аудиосказка. Украинская народная сказка. Украинская сказка, художник Денис Кравец

На болоті в очереті на купині жив журавель, там же, трохи оддалі, жила лисиця. Вони щодня зустрічались, їм не раз доводилось вести між собою розмову про своє життя. Разів два ходили в куми до дрохви. Одного разу лисиця попрохала журавля до себе в гості: «Приходь, куме, до мене в гості, а то ми з тобою уже давно по¬знайомились, а досі одно в другого не були в домі». – «Добре, кумасю, сьогодні зайду».

Лисиця побігла додому, наварила молочної каші з манної крупи, розмазала її по тарілці і дожидала гостя. Прийшов журавель, лисиця заходилась його угощать: «їж, їж, куме, не стісняйся, будь, як дома». Журавель нахилив голову до тарілки, довбав, довбав носом по тарілці, нічого не зачепив, у рот і одної крихотки не попало. А лисиця не дрімала, швиденько язиком лизь-лизь і живо спорожнила тарілку. Потім каже журавлеві: «Не положи гніву, куме, більше потчувать нічим, чим багата, тим і рада».

Журавель дуже розгнівався на лисицю за її безсовісну хитрощ, а нічого на це не сказав, а тільки подумав: «Погоди, я тебе угощу іще не так, будеш довго згадувать кума!»

Журавель, ідучи од лисиці, в свою чергу попрохав її до себе на обід: «Приходь же й ти, кумасю, до мене завтра, я приготую смачний обід». – «Добре, добре, прийду, твоя гостя».

Журавель добув кубушку з вузеньким горлом і глечик з широким горлом. В кубушку наложив рисової каші з маслом, а в глечик укинув мишу і стояв, дожидав гостю. Дивиться – мчиться лисиця. Він низько поклонився і каже: «Милості просю, кумасю, сідай обідать, у мене обід з двох блюд».

Почали вони обідать. Журавель раз по раз устромляв голову в кубушку і на весь рот ковтав кашу. А лисиця вертілась біля кубушки, хвостом виляла та тільки облизувалась, а каші дістать не могла. То понюха, то лизне край горла кубушки, то пильно подивиться всередину, а голову ніяк не можна було просунуть. Лисиця баче, що журавель уже доїда кашу, одійшла од кубушки і приступила до глечика. Побачивши в глечику мишу, сказала: «Ти, куме, доїдай кашу, а я приймусь за друге блюдо, аби швидше».

Лисиця кинулась до глечика і насилу всунула в нього свою голову, саме в горлі дуже туго йшла. Просунувши в горло голову, лисиця почала клацать зубами, ловила мишу. Мотала головою, поки миша попала їй в рот. Вона схрупала мишу і почала пригадувать, як їй ослобонить свою голову. Журавель доїв кашу і каже: «Не положи гніву, кумасю, угощать більше нічим, чим багат, тим і рад».

Лисиці стидно стало, що вона через свою жадобу влізла в глечик з головою і ніяк не може висунуть звідти голову, побрела од журавля вмісті з глечиком. Лисиця зблудила з дороги і поплелась, куди попало. Наткнулась вона на пастухів. Пастухи похватали кийки, окружили лисицю і почали її буздикать кийками. Вона куди не поткнеться – все на кийок наткнеться.

Пастухи добре-таки їй ребра напарили, хотіли до смерті вколотить, та один хлопець невзначай ударив кийком по глечикові і розбив його. Лисиці тоді видно стало, куди тікать, шмигнула од пастухів і помчалась що єсть духу, аж курява вставала.

З того часу дружба між журавлем і лисицею розсохлась. Лисиця утекла в ліс і вже більше з журавлем не зустрічалась.

Бу-ли со-бі ли-сич-ка та жу-ра-вель. О-то й зу-стрі-ли-ся я-кось у
лі-сі. Та та-кі ста-ли при-я-те-лі! Кли-че ли-сич-ка жу-рав-ля до се-бе в гос-ті:
- При-ходь, - ка-же, - жу-рав-ли-ку, при-ходь, ле-бе-ди-ку! Я для те-бе - як для се-бе...
От при-хо-дить жу-ра-вель на лас-ка-ві за-про-си-ни. А ли-сич-ка на-ва-ри-ла каш-ки з мо-ло-ком, роз-ма-за-ла по та-ріл-ці та й при-про-шу-є:
- При-го-щай-ся, жу-рав-ли-ку, при-го-щай-ся, ле-бе-ди-ку! Жу-ра-вель до каш-ки - сту-кав, сту-кав дзьо-бом по та-ріл-ці - ні-
чо-го не вхо-пив.
А ли-сич-ка як у-зя-ла-ся до стра-ви - лизь та лизь гар-нень-ко я-зи-ком, по-ки са-ма всю ка-шу чис-то ви-ли-за-ла.
Ви-ли-за-ла, та до жу-рав-ли-ка:
- Ви-бач, жу-рав-ли-ку, - що ма-ла, тим те-бе й при-го-ща-ла, а біль-ше не-ма-є ні-чо-го.
- То спа-си-бі ж, - мо-вить жу-ра-вель.
- При-ходь же, ли-сич-ко, те-пер ти до ме-не в гос-ті.
- А при-йду, жу-рав-ли-ку, при-йду, ле-бе-ди-ку! На то-му й ро-зі-йшли-ся.
От у-же ли-сич-ка йде до жу-рав-ля на гос-ти-ну. А жу-ра-вель на-ва-рив та-ко-ї смач-но-ї стра-ви: у-зяв і м"я-са, й кар-то-пель-ки, й бу-ряч-ків - у-сьо-го - у-сьо-го, по-кри-шив дріб-нень-ко, склав у глечик з дов-го-ю та вузь-ко-ю ший-ко-ю та й ка-же:
- При-го-щай-ся, лю-ба при-я-тель-ко, не со-ром-ся! От ли-сич-ка до гле-чи-ка - го-ло-ва не вла-зить!
Во-на сю-ди, во-на ту-ди, во-на й бо-ком, і лап-ко-ю, і нав-сто-яч-ки, і нав-си-дяч-ки, і за-зи-ра-ла, і ню-ха-ла... Ні-чо-го не вді-є!
А жу-ра-вель не гу-ля-є: все дзьо-бом у гле-чик. По-ма-лень-ку - по-ма-лень-ку - та й по-їв, що на-ва-рив.
А то-ді й ка-же:
- О-це ж, - мо-вить, - ви-ба-чай, ли-су-ню, що мав, то тим і при-го-щав. Та вже біль-ше ні-чо-го не ма-ю на гос-ти-ну.
Ох і роз-гні-ва-лась же ли-сич-ка! Так роз-сер-ди-лась, що й по-дя-ку-вать за-бу-ла, як го-дить-ся, чем-ним був-ши.
Так - то їй жу-рав-ле-ва гос-ти-на до сма-ку при-па-ла! Та від то-го ча-су й не при-я-те-лю-є з жу-рав-ля-ми.

Украинская сказка, художник Денис Кравец

или-были Лисичка и Журавль. Однажды они в лесу повстречались. Да так подружились!

Зовёт Лисичка Журавля к себе в гости:

Приходи, - говорит, - Журавлик, приходи, лебедь мой! Я для тебя, как для себя постараюсь. Я для тебя, как для себя. Как не откликнуться на такое приглашение!

Вот приходит Журавль. А Лисичка наварила кашки с молочком, размазала по тарелке и приглашает:

Угощайся, Журавлик, угощайся, миленький!

Журавль к тарелке - стучал, стучал клювом, ничего ухватить не может.

А Лисичка принялась за еду - раз да раз языком, сама всю кашу и вылизала.

Вылизала и говорит Журавлю:

Извини, Журавушка, - что имела, того не жалела, а больше угостить нечем.

Что ж, спасибо, - отвечает Журавль. - Теперь, Лисичка, ты ко мне в гости приходи.

Приду, Журавлик, приду, лебедь мой!

На том и расстались.

Вот уже Лисичка идёт к Журавлю в гости. А Журавль наварил такой вкуснятины: взял и мяса, и свеколки, и картошечки - всего-всего, накрошил меленько, сложил в кувшинчик с узким горлышком и говорит:

Угощайся, милая подружка, не стесняйся!

Лисичка к кувшинчику - голова не влезает! Она сюда, она туда, она и боком, и стоя, и лапкой, и заглядывает, и принюхивается...

А Журавль не зевает: всё клювом в кувшинчик, всё в кувшинчик. Потихоньку-помаленьку - и съел всё, что наварил. А потом говорит.

    Номінація (урок);

    Повна назва навчального закладу: Криворізька загальноосвітня школа – інтернат І-ІІ ступенів № 4;

    Куц Олена Анатоліївна;

    Назва роботи (нестандартні уроки: бінарний урок);

    На яку вікову категорію розрахований навчальний матеріал (4 клас);

    Рік: 2016

«Іван Якович Франко. «Лисичка і Журавель» (казка)

Створення сюжетної композиції до твору»

Розробка бінарного уроку

Мета уроку: ознайомити учнів з жанром літературної казки, з творчістю І. Я. Франка, зі змістом казки «Лисичка і Журавель»;

розвивати вміння самостійно визначати дійових осіб;

удосконалювати вміння стисло переказувати казку за змістом; збагачувати словниковий запас учнів; розвивати вміння зображувати (малювати) героїв казки та створювати сюжетну композицію з ними;

виховувати справжні почуття дружби, відданості, почуття гостинності, порядності.

Технології навчання: інтерактивні

Форми організації уроку: колективно-групове навчання;

індивідуальна робота;

Тип уроку: бінарний з комп’ютерною підтримкою

Обладнання: портрет І.Я.Франка, комп’ютер, підручники, завдання з тестами, альбоми, фарби, клей

ХІД УРОКУ

І. Організаційний момент

Продзвенів уже дзвінок -

Починаємо урок!!!

ІІ. Створення емоційного стану уроку

Сьогодні в нас урок незвичний,

Навчить багато нас чому.

Хай буде він для нас повчальний

За це подякуєм йому.

А що ми будемо робити?

Той зможе нам про це сказать,

Хто ребус наш, що є на дошці

Швиденько спробує вгадать.

(Робота над ребусом)

, з ,

ІІІ. Актуалізація опорних знань

Впізнай казку

    Що за хатка на узліссі?

Вся ворушиться, дрижить.

Де не взявсь, кабан біжить.

Тут і вовк іде й ведмідь.

Й кожен в хатці хоче жить. (казка «Рукавичка»)

2. Що втекло від баби з дідом -

Не сиділо на вікні.

А зустрілось з зайченятком -

Й ну співать йому пісні. (казка «Колобок»)

3. Я бичок – третячок,

Смоляний в мне бочок.

Із соломи дід зробив,

Ще й смолою засмолив. (казка «Солом’яний бичок»)

І V . Повідомлення теми і завдань уроку

    У якому розділі ми читали деякі з них? (у розділі «Українські народні казки»)

Слово вчителю.

Казка народилася у сиву давнину. А виникла вона значно раніше, ніж люди навчилися писати. Тому їх не могли записувати, а переказували один одному. Згодом ім’я забувалося. І казка ставала народною. На відміну від народних, є казки, автори яких відомі. Тому такі казки називають літературними або авторськими.

У новому розділі «Казки українських письменників» дібрано казки, які було написано в різні часи. Погляньте на зміст і прочитайте, твори яких письменників ми будемо читати.

V . Опрацювання казки І. Франка «Лисичка і Журавель»

Слово вчителю. Іван Якович ФРАНКО - поет, перекладач, редактор. Він народився у селі Нагуєвичі на Галичіні у сім ї сільського коваля. Видав збірку казок і оповідань «Коли ще звірі говорили», «Малий Мирон», «Олівець».

    Словникова робота (слова читає спочатку вчитель, тоді учні «хором», «ланцюжком», по одному)

тим на бачите

вгощу хата молочком

прошений пробує подякувала

дрібненько наїсться розсердилася

витягне завтра гостинність

стало каже зареклася

йти ти багата

ПРИЗВОЛЯЙСЯ – пригощайся

ОБЛИЗНЯ СПІЙМАВШИ – залишитися ні з чим

    Зразкове читання казки вчителем

    Перевірка сприймання прочитаного

    Про що розповідається в казці?

    Як Лисичка частувала Журавля?

    Як віддячив Журавель Лисиці?

    Розвиток читацьких навичок

    Які почуття слід передати, читаючі слова Журавля? А Лисички?

(Читання казки по частинах)

    Вибіркове читання

    Знайдіть і прочитайте як Лисичка частувала Журавля.

    Як Журавель віддячив Лисичці? Зачитайте.

    Самостійне читання казки з наступною перевіркою

ТЕСТ

    Це твір є …

а) оповіданням б) казкою

* Хто перший запросив приятеля в гості?

а) Лисичка б) Журавель

* На що сподівався кожен з гостей?

а) Що прийде в гості і гарно поговорить

б) Що прийде в гості і гарно попоїсть

* Чи підійде до казки такий заголовок? «Яке частування таке й дякування»

а) Так б) Ні

* Від чого застерігає народ в казці?

а) Від скупості б) Від лінощів

* Яка головна думка твору?

а) Роби комусь так, як хочеш щоб робили тобі.

б) Комусь можеш робити як-небудь, аби тобі робили добре.

Перевірка якості виконаної роботи 1. б. 2. а. 3. б. 4. а. 5. а. 6. а.

    Скажіть, чи знайома вам була ця казка? Чи подібні ці казки? Чим вони різняться?

ФІЗКУЛЬТХВИЛИНКА

(Діти співають і імітують рухи) Пісня Та внадився, журавель, журавель до бабиних конопель, конопель таки, таки журавель. таки, таки цибатий! таки, таки носатий., таки, таки дибне, конопельки щипле. Оце тобі журавель, журавель, щоб не займав конопель, конопель. таки, таки журавель. таки, таки цибатий! таки, таки носатий, таки, таки дибне, конопельки щипле.

V І.Малювання ілюстрацій до сюжету казки «Лисичка і Журавель»

    Слово вчителю.

    Давайте умовно поділимо казку на дві частини. Про що ви б розповіли у першій частині? (Як Журавель прийшов на запросини до лисички в гості).

    А в другій? (Як Журавель частував Лисичку)

    Сьогодні ми спробуємо відтворити картини за сюжетом казки.

(Розподіл класу на групи)

Одна група Малюватиме, як Лисичка частувала Журавля, друга – як Журавель віддячив Лисичці.

Використаємо різну гаму кольорів. Оскільки відносини героїв були прохолодними, то зробимо фон блакитний.Якщо блакитний належить до холодних, то назвіть кольори, що належать до теплих? (Відповіді учнів). Гадаю основна гама буде в нас все ж таки тела. Кожен учень групи малюватиме обраний предмет. (Група отримує конверт з легким набрисками Лисички, Журавля, тарілі, глечика з вузькою шийкою, предметів інтер’єру: столу, полички, віконця з фіранками, тощо). Ваша задача: домалювати і розфарбувати свою картинку, дивлячись у зразок. Потім на загальному фоні - листку, який отримано групою, приклеїти свій предмет, щоб утворилася сюжетна картинка. За створеними композиціями спробуємо переказати коротко казку.

    Інструктаж до виконання роботи.

    Перш ніж малювати, пригадаємо правила користування фарбами, клеєм

Не забувайте про охайність виконання робіт.

    Самостійна робота учнів

V ІІ. Розвиток зв’язного мовлення

Учні переказують казку за створеними сюжетними малюнками.

V ІІІ. Оцінювання робіт, відповідей учнів

І X. Домашнє завдання

    Підготуватися до виразного читання казки «Лисичка і Журавель»

    Підготуватися до переказу казки за створеними ілюстраціями дівчатам від імені Лисички, а хлопцям – від імені Журавля.

    Продовжіть казку так, щоб Лисиця подружилася із Журавлем.

X . Підсумок уроку

Яка головна думка твору?

Як би ви вчинили б на місті Лисички? А журавля?

При изучении иностранных языков очень важную часть составляет аудирование - умение на слух воспринимать слова чужого языка, вычленять их и переводить на родной. У детей, да и у взрослых тоже, неумение вслущиваться в неродную речь и составляет главное препятствие при изучении языка.

Поэтому для развития фонематического слуха очень полезно слушать произведения на родственных языках.

Вроде все похоже, но все не так.

И русский, и украинский языки относятся к одной группе языков - славянские.

Предложите ребенку послушать эти две сказки - на русском языке и українською мовою. Спросите, что вызвало наибольшую трудность в понимании. Научите ребенка пользоваться специальными сервисами для перевода вида m-translate.ru .

Лиса и Журавль.

Украинская народная сказака. Перевод на русский язык.

Лиса с журавлём подружилась. И вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:

Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!

Расстаралась лиса для журавушки! Весь день она двор мела, цветочки поливала, полы намывала.

Чтобы каша для куманька вкусной получилась, сходила Лиса а колодцу за ключевой водицей.

Намыла хозяюшка Лиса посуду, натёрла тарелки до блеска, накрыла стол белой скатертью.

Надо же гостя дорогого встречать!

Приготовила Лиса манной каши, да такой вкусной, что на запах слетелись все птички с соседних дворов.

Пришел Журавль на званый пир. Чует от вкусные запахи, ждёт с нетерпением угощения.

А Лиса размазала манную кашу по тарелке, подала её и потчует:

Покушай, мой голубчик куманёк! Сама стряпала.

Журавль стук-стук клювом по тарелке, стучал, стучал - ничего в рот не попадает!

А лисица в это время лижет себе да лижет кашу - так всю сама и скушала.

Каша съедена, Лиса и говорит: - Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем!

Спасибо, кума, и на этом! - ответил Журавль.

Приходи и ты ко мне в гости.

Сказал так и пошёл восвояси с пустым брюхом.

Вернулся Журавль домой из гостей голодный. Хорошо, что пруд рядом с домом. Пошёл он на пруд,

наловил лягушек, наелся досыта, тем и успокоился.

На другой день приходит к Журавлю Лиса. Ждёт она угощения, заранее облизывается.

Журавль встретил кумушку сердечно, накрыл стол праздничной скатертью, а на угощенье приготовил окрошку.

Налил Журавль окрошку в кувшины с узким горлышком, поставил на стол и говорит:

Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.

Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдёт, и этак, и лизнёт его, и понюхает, -никак еду достать не может:

не лезет голова в кувшин. А журавль клюёт себе и клюёт, пока всё не съел.

Взяла Лису досада. Думала наесться на целую неделю, а домой пришла - несолоно хлебавши. Как аукнулось, так и откликнулось!

С тех пор дружба у Лисы с Журавлём врозь.

Слушать сказку на русском языке:

Скачать сказку на русском языке.

(cкачиваний: 17)

Лисичка і Журавель

Лисичка з Журавлем у велику приязнь зайшли, навіть десь покумалися. От Лисичка і кличе Журавля до себе в гості.

Приходи, кумцю! Приходи, любочку! Чим хата багата, тим і погощу.

Іде Журавель на прошений обід, а Лисичка наварила кашки з молочком, розмазала тонесенько по тарілці та й поставила перед кумом.

Живися, кумочку, не погордуй! Сама варила.

Журавель стук-стук дзьобом - нічого не спіймав.

А Лисичка тим часом лиже та й лиже кашку, аж поки сама всеї не з’їла. А коли кашки не стало, вона й мовить:

Вибачай кумочку, більше не маю вас чим гостити.

Добре, кумочку, прийду, чому не прийти, - мовить Лисичка.

На другий день приходить Лисичка, а Журавель наварив м’яса, бурячків, фасольки, картопельки, покраяв усе те на дрібні шматочки, зложив у високе горнятко з вузькою шийкою та й поставив на столі перед Лисичкою.

Живися, кумонько! Не погордуй, люба моя, - припрошує Журавель.

Нюхає Лисичка - добра страва! Встромляє голову до горнятка - не йде голова! Пробує лапою - годі витягнути. Крутиться Лисичка, заскакує відти й відти довкола горнятка - нічого не порадить. А Журавель не дармує. Дзьоб-дзьоб у горнятко та й їсть собі шматочок за шматочком, поки всього не виїв.

Вибачайте, кумонько, - мовить, випорожнивши горнятко, - чим хата багата, тим і рада, а більше на сей раз нічого не розстарав.

Розсердилася Лисичка, навіть не подякувала за гостину. Вона, бачите, думала, що на цілий тиждень наїсться, а тут прийшлося додому йти, облизня спіймавши. Відтоді й зареклася Лисичка з журавлями приязнь водити.

Слухати казку українською мовою:

Завантажити казку українською мовою:

(cкачиваний: 2)

Уважаемые читатели!

Все материалы с сайта можно скачивать абсолютно бесплатно. Все материалы проверены антивирусом и не содержат скрытых скриптов.

Материалы в архиве не помечены водяными знаками!

Сайт пополняется материалами на основе бесплатной работы авторов. Eсли вы хотите отблагодарить их за работу и поддержать наш проект, вы можете перевести любую, не обременительную для вас сумму на счет сайта.
Заранее Вам спасибо!!!